2007年05月09日

ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団

ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団

【内容情報】(「BOOK」データベースより)

復活したヴォルデモートとの戦いはいつ始まるのか?ハリーにはなんの知らせも来ない。そして突然ハリーは吸魂鬼に襲われる。「不死鳥の騎士団」に助けだされたハリーは、「騎士団」が何か重大な秘密を守っていることを知る。新学期が始まり、恐ろしい新任教授アンブリッジと黒い扉の夢に悩まされ続けるハリーに、チョウ・チャンが微笑みかける…。

【著者情報】(「BOOK」データベースより)

ローリング,J.K.(Rowling,Joanne Kathleen)
1965年、英国ブライトンの近くで生まれる。文学好きの母親の影響で小さいときから作家を志す。母親を多発性硬化症で失い、失意の中、英語教師としてポルトガルに渡り、結婚。一女ジェシカをもうけたが、離婚して、1993年、妹ダイの住むエジンバラに戻る。乳飲み子を抱えたシングルマザーで、生活保護を受けながら書いた「ハリー・ポッターと賢者の石」が、1997年にベストセラーとなった

松岡佑子(マツオカユウコ)
静山社社長、同時通訳者、翻訳家。国際基督教大学(ICU)卒、モントレー国際大学院大学(MIIS)国際政治学修士。AIIC(国際会議通訳者協会)会員。NHK中央番組審議会委員、小石川ロータリークラブ会員、財団法人国際教育振興会評議員、みやぎ夢大使、福島県「しゃくなげ大使」。ICU卒業後、海外技術者研修協会常勤通訳。上智大学講師、MIIS客員教授として通訳教育の経験も深い。国際労働機構(ILO)では1981年以来年次総会の通訳。ハリー・ポッターの翻訳者として講演も多く、エッセイストとしても活躍中。日本ペンクラブ会員。筋萎縮性側索硬化症(ALS)の患者を支援する活動を亡夫から引継ぎ、2006年ALS国際会議を日本で開催するための準備委員長も務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
posted by 不死鳥の騎士団 at 12:45| Comment(4) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月02日

ハリーポッター ハーマイオニーグレンジャー(ユールボール)

ハリーポッター ハーマイオニーグレンジャー(ユールボール)

posted by 不死鳥の騎士団 at 12:34| Comment(1) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年04月09日

ハリーポッターとアズカバンの囚人

映画グッズスタンプ『ハリーポッターとアズカバンの囚人』/レア物商品!

posted by 不死鳥の騎士団 at 12:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年03月09日

中古 DVD 洋画 ハリーポッターと炎のゴブレット

■【中古】DVD洋画 [通]ハリーポッターと炎のゴブレット 

posted by 不死鳥の騎士団 at 12:26| Comment(1) | TrackBack(2) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年02月09日

ハリーポッター 帽子

ハリーポッター  帽子 ハロウィン、コスプレ、コスチューム、衣装 

posted by 不死鳥の騎士団 at 12:23| Comment(1) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月13日

ハリー・ポッター

ハリー・ポッター

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より

(ハリーポッター から転送)
移動: ナビゲーション, 検索
項目一部転記の提案:この項目は静山社との間で記事内容の一部転記が提案されています。一部転記に関する議論はノート:ハリー・ポッターを参照してください。
文学

ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社・文芸雑誌
文学賞
作家
詩人・小説家
その他作家
『ハリー・ポッター』(Harry Potter)は、イギリスの児童文学作家J・K・ローリングによる子ども向けのファンタジー小説シリーズ。映画化もされている。

また、同作品の主人公の名前でもある。主人公の記事はハリー・ポッター (架空の人物)を参照。

目次 [非表示]
1 概要
2 作品リスト
2.1 『ハリー・ポッター』シリーズ本編
2.2 J・K・ローリングによる解説書
3 主要な各国版の出版形状等について
4 原作版にまつわる問題
4.1 ハリー・ポッターへの批判
4.2 宗教的批判
4.3 その他の問題
5 映画
6 関連項目
7 外部リンク



[編集] 概要
20世紀末のイギリスを舞台に、魔法使いの少年ハリー・ポッターの学園生活や、ハリーの父母を殺害した仇でもあり、世界の支配を企む強大な魔法使いヴォルデモートとハリーとの戦いを描いた物語。

第1巻『ハリー・ポッターと賢者の石』がロンドンのブルームズベリー出版社から1997年に刊行されると、全く無名の新人による初作であるにもかかわらず、瞬く間に世界的ベストセラーになった。子供のみならず多数の大人にも愛読され、児童文学という分野を越えた文学作品として、世界的な社会現象となった。

日本語版のタイトルは、例外なく『ハリー・ポッターと○○の△△』という形である。


[編集] 作品リスト
題名の後ろのISBNコードはいずれも日本語版の書籍。ISBNコードのリンクからは特別:Booksourcesページを経由して外部の書誌データベースやオンライン書店にアクセスできます。


[編集] 『ハリー・ポッター』シリーズ本編
第1巻『ハリー・ポッターと賢者の石』
(Harry Potter and the Philosopher's Stone)
(Harry Potter and the Sorcerer's Stone) US版
単行本ISBN 4-915512-37-1 携帯版ISBN 4-915512-49-5
第1巻『ハリー・ポッターと賢者の石』は、英語での出版において日本語訳での「賢者の石」(日本語の直訳では哲学者の石ともいう、本来はラテン語lapidis philosophorum あるいは lapis philosophorum)の部分の表現が、英国と米国では異なっている。英国での"the Philosopher's Stone"が、米国では出版社の強い要求で"the Sorcerer's Stone"に変更されて出版された。イギリスの英語では"philosopher"という単語で「魔法使い」(錬金術師)というニュアンスが読者に伝わるのに対して、アメリカの米語では"philosopher"で読者が哲学者を連想し「魔法使い」につながることがほとんどない、という英語と米語の違いが米国側の主張する理由であった。
第2巻『ハリー・ポッターと秘密の部屋』
(Harry Potter and the Chamber of Secrets)
単行本ISBN 4-915512-39-8 携帯版ISBN 4-915512-54-1
第3巻『ハリー・ポッターとアズカバンの囚人』
(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
単行本ISBN 4-915512-40-1 携帯版ISBN 4-915512-55-X
第4巻『ハリー・ポッターと炎のゴブレット』
(Harry Potter and the Goblet of Fire)
単行本ISBN 4-915512-45-2
第5巻『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』
(Harry Potter and the Order of the Phoenix)
単行本ISBN 4-915512-51-7
第6巻『ハリー・ポッターと謎のプリンス』
(Harry Potter and the Half-Blood Prince)
単行本ISBN 4-915512-57-6
第7巻『ハリー・ポッターと死の秘宝(仮)』
(Harry Potter and the Deathly Hallows)
発売日未定

[編集] J・K・ローリングによる解説書
J・K・ローリングが印税を慈善事業に寄附する目的で書き下ろした本。ホグワーツ魔法魔術学校の教科書や図書館蔵書の体裁をとっている。『ハリー・ポッター』シリーズに登場する魔法動物の解説や、物語で大きな位置を占めるクィディッチという架空のスポーツの歴史が書かれており、『ハリー・ポッター』シリーズの理解を助けるものとなっている。日本語版については期間限定出版だったため既に絶版となっており現在は書店在庫のみの販売となっている。現在静山社のホームページで在庫が残っている書店を調べるサービスが行われている。 原作国イギリスでは出版社売り上げの100%を、日本の出版元である静山社は70%を慈善事業に寄付している。

ホグワーツ校指定教科書1『幻の動物とその生息地』
Fantastic Beasts and Where to Find Them
単行本: ISBN 4-915512-43-6
ホグワーツ校指定教科書2『クィディッチ今昔』
Quidditch Through the Ages
単行本: ISBN 4-915512-44-4

[編集] 主要な各国版の出版形状等について
日本語版
全巻揃っているのは単行本のみ(静山社が出版権をもつ)。第4巻まで携帯版 (新書版サイズのソフトカバー) が出版されている。訳者はいずれも松岡佑子。『ハリー・ポッター』シリーズ各巻の表紙画と章ごとの挿し絵はアメリカ人画家ダン・シュレシンジャーによる。
英語版
主要な英語版としては作者J・K・ローリングの母国イギリス版 (ブルームズベリー社) と各国版中最大の出版部数のアメリカ版 (スコラスティック社)が存在する。作者はイギリス人なので原稿はイギリス英語で書かれている。イギリス版では原稿のオリジナルの表現をそのまま生かして出版しており、一方アメリカ版は原稿のうちイギリス英語独特の表現や単語についてアメリカ英語風に修正して出版している。また、イギリス版は挿し絵がないのに対し、アメリカ版はメアリー・グランプレによる挿し絵が随所に挿入されており読者の文章理解の助けとなっている。

[編集] 原作版にまつわる問題

[編集] ハリー・ポッターへの批判
マグルやスリザリン寮および主人公らの敵視する人物への扱いが、時に差別的とさえ言える描かれ方をしているとして問題視する向きもある。一方で主人公であるハリーは不必要なまでに優遇されており、こうした印象をより強固なものとしている。
作品が必要以上にハリー主観で描かれており、客観的に見れば明らかに不公平な状況・主張であっても、作中ではなんら否定的に扱われない。
以上の二つの問題点が、主な読者層とされる児童に悪影響を与えるのではないかと懸念する声も少なからずある。
賢者の石(1巻)、秘密の部屋(2巻)といったように題名はその巻のストーリーの主軸を表していたが、4巻の炎のゴブレット以降はそうした特徴が薄れ、ストーリーのぶれが目立つようになる。

[編集] 宗教的批判
大ベストセラーになるにつけて、オカルトを助長するという批判が起こった。ローリング女史はこれらの団体からの指摘について、作品のファンの子供達は『オカルト』を支持しているわけではないと否定している。


[編集] その他の問題
第 4 巻以降、返品を不可とする「買い取り制」を強いているため、経営体力のない中小書店には厳しい。この点については、発行元である静山社自体が小さな出版社であるため、大量発注を受けた結果として大量の返品を抱えた場合のリスクが小さくないという出版社側の事情もある。
第 3 巻まで出版されている携帯版のあとがきで松岡が続編の内容のネタバレをしてしまい、携帯版読者から不満の声が上がった。また第 3 巻(ハードカバー版)出版後の広告では「シリウスよ、星になれ」というコピーを使ってストーリーのかなり重要な部分をネタバレしてしまうなど、マーケティングの方法があまりにも稚拙なのではないかと指摘されている。
第 2 巻 『ハリーポッターと秘密の部屋』の和訳中に、先天的疾患に対する差別的な表現があるとして 66 刷以降はその部分が削除されている。問題となったのは“バンドウの泣きようかいを追い払った魔女は「兎口(みつくち)」だった”という表現。また、第 6 巻は予約開始時には『ハリー・ポッターと混血のプリンス』という原題(『Harry Potter and the Half-Blood Prince』)直訳の仮称をつけていたが、出版の際には『ハリー・ポッターと謎のプリンス』に題を変更している。作中では「半純血のプリンス」と言う語を使用している。原作者は謎のプリンス(Mysterious Prince)の訳の使用を認めているが、日本の過剰な言葉狩りであるとの批判がある。

--------------------------------------------------------------------------------

以上で、作品の核心的な内容についての記述は終わりです。


--------------------------------------------------------------------------------





[編集] 映画
ハリー・ポッターシリーズの映画化はワーナーブラザーズが行っている。ハリー・ポッター役はダニエル・ラドクリフ、ロン・ウィーズリー役はルパート・グリント、ハーマイオニー・グレンジャー役はエマ・ワトソン。2001年に映画ハリー・ポッターと賢者の石が公開され大反響を呼んだ。その後も続編が次々と製作され、現在は5作目の製作を行っている。

『ハリー・ポッターと賢者の石』
『ハリー・ポッターと秘密の部屋』
『ハリー・ポッターとアズカバンの囚人』
『ハリー・ポッターと炎のゴブレット』
『ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団』

[編集] 関連項目
ハリー・ポッター魔法一覧
ハリー・ポッターの登場人物
posted by 不死鳥の騎士団 at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月12日

ハリー ポッターで検索してみると



バレンタインは完璧な自分で演出!
チョコ&ビューティー大作戦は15日9:59まで


ハリー ポッターで検索してみると

以下のようになる

ハリー ポッターハリー ポッター 不死鳥 騎士団 ハリー ポッター 映画 ハリー ポッター 夢 小説 ハリー ポッター 炎のゴブレット
ハリー ポッター ゲーム ハリー ポッター 謎 プリンス ハリー ポッター 賢者の石 ハリー ポッター 不死鳥 騎士団 映画 ハリー ポッター サーチ




posted by 不死鳥の騎士団 at 09:14| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月29日

不死鳥の騎士団で検索

不死鳥の騎士団で検索すると

<Yahoo Japan 検索より>


posted by 不死鳥の騎士団 at 12:50| Comment(1) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする